文字サイズ変更
S
M
L
Q&A
>
商品から探す
>
麻婆豆腐の素
>
商品の英訳例
Q&A
/category/show/69?site_domain=default
商品から探す
(125件)
ふりかけ
(19件)
お茶漬けシリーズ
(2件)
麻婆豆腐の素
(16件)
春雨シリーズ
(13件)
その他中華商品
(6件)
釜めしの素
(37件)
キャラクター
(18件)
ごはん付きシリーズ
(3件)
その他
(7件)
世界のごちそうごはんシリーズ
(4件)
/category/show/70?site_domain=default
目的・内容で探す
(132件)
戻る
No : 1369
公開日時 : 2021/08/02 00:00
更新日時 : 2023/04/20 10:08
印刷
商品の英訳例
ふりかけや麻婆豆腐の素、釜めしの素を海外に送る時、伝票に何と記入すればいいですか?
カテゴリー :
Q&A
>
商品から探す
>
麻婆豆腐の素
Q&A
>
商品から探す
>
ふりかけ
Q&A
>
商品から探す
>
釜めしの素
Q&A
>
商品から探す
>
お茶漬けシリーズ
回答
表記の一例として、次の様な表現で記入が可能です。
(日本郵便株式会社、国際郵便の内容品の英訳例より)
・ふりかけ :DRIED SEASONING POWDER
・お茶漬け:SEASONING FOR RICE SOUP
・麻婆豆腐の素 :SEASONING SAUCE
・釜めしの素 :SEASONING SAUCE FOR RICE
なお、諸外国の事情によって送れないもの(禁制品)があります。詳しくは、ご利用になる輸送業者に直接ご確認ください。
アンケート:ご意見をお聞かせください
解決した
解決したが分かりにくかった
解決しなかった
ご意見・ご感想をお寄せください
お問い合わせを入力されましてもご返信はいたしかねます
TOPへ
今日もおいしく 丸美屋